GetAJobInGameDevIndustry

분류:번역 국내판 - 게임 개발 업계에 취직하기


Getting A Job In The Game Development Industry

게임개발 업계에 취직하기

( 원문 : http://www2.ravensoft.com/getajob.htm )

   By: Kenn Hoekstra
       - Project Administrator
       - Raven Software Corp.

Special thanks to Pat Lipo, Kevin Schilder and Zack Quarles who assisted with the Programming and Sound Design sections of this document.

이 문서의 사운드 디자인과 프로그래밍 부분에 도움을 준 Pat Lipo, Kevin Schilder 그리고 Zack Quarles에게 감사를 표한다.

If you have any links you feel are missing from this document or anything you think would be useful to add, feel free to e-mail [email protected] and let me know.

이 문서에서 빠졌다고 느끼거나, 추가해야 하는 유용한 내용이 있다면 [email protected] 으로 메일을 보내서 알려주기 바란다.

Originally Posted: 12/21/2000

Last Modified: 12/22/2000 (Check out the REVISION HISTORY for additions and changes)


Table of Contents:

목차:

c!요상한 말이 되어버렸는데... 우리식으로 하면 뭘까요? 무식한 젠다 ㅠㅠ, 2001/05/30 23:36


Introduction:

서문:

'How do I get a job in the games industry?' I can't tell you how many times this question has crossed by desk. It's a good question, but how do you answer it? Every game developer I've met has a different story and I have yet to find two stories that are exactly alike. About the only thing that ties all of them together is a certain degree of good old-fashioned luck. Feelin' lucky? Hopefully this essay will give you some tips to help even the odds...

'어떻게해야 게임 업체에 취직할 수 있나요?' 이런 질문을 얼마나 많이 받는지 모른다. 매우 좋은 질문이긴 하지만, 어떻게 대답해야 좋을까? 내가 만나본 모든 게임 개발자들은 다른 생각을 가지고 있었고, 거의 비슷한 이야기를 한 사람은 단 두 명 밖에 되지 않는다. 그 이야기들의 공통점을 굳이 찾는다면, 운이 따라야 한다는 것 정도.... 당신은 운이 좋다고 느끼는가? 이 글에서 아마 몇 가지 조언을 얻을 수 있을 것이다...

Back To Top


The Basics:

기초:

1. Know your games - A lot of the questions in my interview with Raven were about games. What were the last three games you played? What's your favorite game? How long have you been playing games? What's the worst game you've ever played? It was a far cry from any job interview I'd ever had before, but unlike the previous ones, there was no way I could have BS'ed my way out of this one. I had to know my stuff.

1. 네 게임을 알라 - Raven 사에 들어 갈 때 내가 본 면접에서는 게임에 관한 질문들이 많았다. 최근 즐긴 게임은 무엇인가? 가장 좋아하는 게임은? 게임을 즐긴지는 얼마나 되었는가? 가장 최악이라고 생각하는 게임은? 그 면접은 내가 겪었던 다른 면접들과는 상당히 달랐으며, 먼저의 것들과는 달리 이 면접에서는 조또 헤쳐나갈 방법이라곤 없었다. 나는 나의 것을 알아야만 했다.

2. Love games - It sounds silly, but most game company job listings say, 'Qualified individual must play and love games. You can't make them if you don't love them.' It's true, too. Game development takes a lot of time and energy and if you don't love what you do, you won't be very effective in doing it.

2. 게임을 사랑하라 - 우습게 들리겠지만, 대부분의 게임 회사들의 구직 정보를 보면 '지원자는 게임을 즐기며 사랑해야 한다. 게임을 사랑하지 않는 사람이 게임을 만들 수는 없다' 같은 말이 들어 있다. 게임 개발이라는 것은 상당한 시간과 에너지를 필요로 하는 일이며, 자신이 하는 일을 사랑하지 않는다면 그 일을 아주 효율적으로 할 수는 없을 것이다.

3. Showcase your skills and background - I couldn't go into my interview and call myself a game developer. But what I could do was play on the fact that I had management experience, a college education, an extensive video game and pen and paper game background and the ability to work in a team environment. I also showed the ability to work creatively and with structure as well as the ability to meet deadlines. Most of all, though, I had luck. What do I mean by luck? Well, I had Number 4 going for me:

3. 당신의 기술과 배경을 진열하라 - 나는 면접때 나 자신을 게임 개발자라고 부르지는 못했다. 하지만 나는 다음과 같은 사실들을 가지고 배팅(play)을 할 수 있었다. - 관리자 경험, 대학 교육, 광범위한 비디오 게임과 펜과 종이 게임(역자주-각종 보드게임류 및 trpg류를 말하는 듯)의 배경, 그리고 팀 환경에서의 작업능력 등. 그리고 나는 마감을 맞추는 능력뿐만 아니라 구조적이고 창조적인 작업을 위한 능력을 보여줬다. 하지만 무엇보다도, 내겐 운이 따라줬다. 운이라니 그게 무슨 말이냐고? 흠, 아래 4번이 나에게 해당되었다는 말이다.

4. Know someone in the game industry - I have to be honest with you: It really helps to know someone in the games industry. I know that if I'd walked in off the street and didn't know Eric and a few other people, odds are Raven wouldn't have hired me. Game companies get thousands of job inquiries a year and it's a lot easier to hire someone they know than it is to hire someone they've never met. This reduces the risk of breaking team chemistry and it gives the higher ups a lot more insight into a person than any two or three-hour interview session can.

4. 게임 산업에 누군가를 알라 - 솔직히 말하겠다. 게임 산업에서 누군가를 아는 것은 정말로 도움이 된다. 만일 내가 길 가다가 걸어들어가서 에릭과 다른 몇명을 알지 못했다면, Raven 은 나를 고용하지 않았을 것이라는 걸 알고있다. 게임 회사들은 일년에 몇천의 구직에 관한 질문을 받으며, 그들이 한번도 만나지 않은 사람을 고용하는 것보다 그들이 아는 누군가를 고용하는 것이 훨씬 더 쉽다. 이는 팀웍이 깨지는 위험을 감소시켜주고, 그 사람에 대해 다른 두세시간 면접에서 제공하는 것보다 훨씬 더 많은 것을 제공해준다.

5. Get Your Start In The Q/A Department - Most large game companies and publishers have a Quality Assurance (Q/A) department that tests games and reports bugs to Q/A leads. Can you think of a better way to get your start than to get paid to play games? From personal experience, I've seen Q/A testers get promoted to Q/A leads and then move on to become developers and/or producers for the company they work for.

5. Q/A 부서(아마 Quality Assurance Dept. - 품질 보증 부서?)에서 시작하라 - 대부분의 큰 게임 회사와 출판사는 Q/A 선임들에게 게임을 테스트하고 버그를 보고하는 Q/A 부서를 갖고있다. 게임을 플레이하면서 돈을 받는 것 보다 게임 회사에서 일을 시작하는 더 좋은 방법을 생각할 수 있겠는가? 나는 Q/A 테스터에서 Q/A 선임으로 승진한 후 게임 개발자나 또는 제작자로 나아간 사람들을 보아왔다.

6. Get your foot in the door - Along the same lines as the Q/A route, getting a job in a company's mail room or as an administrative assistant or tech support guy can help you get in the door, make some friends and earn you first hand experience in seeing how the company runs. If you make the right friends and learn the right things, you're one step closer to that development job.

6. 회사문 안으로 머리를 들이밀어라 - Q/A 경로와 같은 방식으로, 회사 우편실에 취직하거나, 관리직 보조나 기술 지원자로 일하는 것은 당신이 회사문 안으로 들어가서, 몇몇 친구를 만들고, 회사가 어떻게 돌아가는지 볼 수 있는 직접 경험을 얻는데 도움이 될 수 있다. 만일 당신이 좋은 친구를 사귀고 좋은 일을 배운다면, 당신은 개발자라는 직업에 한 발자국 더 다가선 것이다.

Back To Top


The Question of Education:

학력에 대한 질문

'What education do I need to get a job in the games industry?'

'게임 업계에서 일자리를 얻으려면 어느 정도 학력이 필요한가?'

This is a tough one. I would estimate that 80% of games industry employees have some post high-school education. This education ranges from a few college courses, to associates degrees to MBAs. Disciplines range from Computer Art to English to MCS to Physics to Education. There really isn't much of a trend to be found and there are few universities nationwide (if any) that offer game development majors to their students. Experience, as a general rule, is more enticing to employers than a college education is. However, institutes of higher education offer many opportunities for developing a foundation for learning applicable skills to help you get a job and thus, experience. For each area of game development listed below, I will make note of which college courses are likely to prove the most useful.

이건 어려운 질문이다. 나는 게임 업계 종사자의 80%는 적어도 고졸 이상 학력이라고 추정한다. 고졸 이상 이라는 학력의 범위에는 약간의 대학 교과 과정을 이수한 사람에서부터 관련 학위를 딴 사람, 그리고 MBA를 딴 사람까지 포함된다. 전공으로 보면 컴퓨터 아트에서 영어, MCS에서 물리학, 교육학까지 포괄한다. 이런 범위에서 어떠한 경향을 찾기는 어려우며, 게임 개발 자체를 전공으로 제공하는 전국 범위 대학교들은 별로 없다. 일반적인 원칙을 들자면, 게임 업계에서는 대학 학력보다는 경력이 더 잘 통할 수 있다. 그러나 좀 더 높은 교육 기관들은 직업을 얻는데 도움이 되는 적절한 능력을 배우기 위한 기초를 개발할 수 있는 많은 기회들을 제공하며, 따라서 경력에도 도움이 된다. 아래에 나열한 게임 개발의 각 영역에 대해, 어떤 대학 교과 과정이 가장 유용할 것인지를 언급하겠다.

Back To Top


2D Art:

이차원 예술:

2D Artists make tiles, textures and skins for computer games. Depending on the type of game, they can also do painted backdrops, skyboxes and any number of other 'artsy' things. 2D Artists are also called upon to do concept sketches for games early in the development cycle.

이차원 예술가들은 컴퓨터 게임에 필요한 타일들과, 텍스춰 및 스킨들을 만든다. 게임의 종류에 따라, 그들은 또한 배경막(이게 뭐죠? --;), 관람석 및 다른 어떤 '예술적인' 것들을 만들 수도 있다. 이차원 예술가들은 또한 개발 초기에 게임을 위해 컨셉 스케치를 하는데 투입되기도 한다.

Tools of The Trade

Our 2D artists use Photoshop 6.0, Paint Shop Pro, Painter 6.0 and a number of other 2D art programs. Photoshop 6.0 seems to be the industry standard right now. A lot of artists are trained on MacIntosh computers, but most software developers use PCs.

생업을 위한 도구들

우리 이차원 예술가들은 포토샵 6.0, 페인트 샵 프로, 페인터 6.0 및 다른 여러 이차원 예술 프로그램들을 사용한다. 포토샵 6.0은 이제 업계표준이 된 걸로 보인다. 많은 예술가들이 매킨토쉬 컴퓨터를 사용하지만, 대부분의 소프트웨어 개발자들은 PC를 사용한다.

Useful Skills

Knowledge of PCs and various 2D art programs is highly recommended. Drawing skills are a must. We look for artists first and computer gurus second. We can teach an artist to use a computer but we can't teach a computer user to be an artist. Artists are often called upon to do concept sketches and production drawings with pencil and paper. The ability to work in groups as part of a team and work under deadline pressure is essential.

주요 기술들

PC 와 여러가지 이차원 예술 프로그램의 지식이 상당히 중요하다. 그림그리는 기술은 반드시 필요하다. 우리는 예술가를 먼저 찾고 그 다음에 컴퓨터 전문가들을 찾는다. 우리는 예술가에게 컴퓨터를 사용하도록 가르칠 순 있지만 컴퓨터 사용가에게 예술가라가 되라고 가르칠 수는 없다. 예술가들은 자주 연필과 종이를 갖고 컨셉 스케치와 생산 그림을 그리도록 요구받는다. 팀의 일원으로 그룹으로 일하는 능력과 마감시간의 압박 아래 일할 수 있는 능력은 필수다.

Recommended Education

Courses in computer art, figure drawing, landscapes and general art courses will be useful. A good number of Raven artists have a 2 year degree from a Madison Area Technical College in art or computer art.

추천되는 교육

컴퓨터 예술 과목들, 그림(figure) 그리기, 풍경과 일반적인 예술과목들은 유용하다. Raven의 많은 예술가들은 매디슨 기술대학에서 예술이나 컴퓨터 예술의 2년 학위가 있다.

Useful Links:

http://www.planetquake.com/skintutor/ A tutorial on making skins for Quake engine games http://www.gamasutra.com/features/index_va_artists.htm Various articles about 2D art http://www.planetquake.com/quake2/hosted/models_skins.shtml Skin and texture tutorials http://www.gamasutra.com Various articles from the gaming industry

유용한 링크들:

http://www.planetquake.com/skintutor/ 퀘이크 엔진을 사용한 게임을 위해 스킨을 만드는데 대한 강좌 http://www.gamasutra.com/features/index_va_artists.htm 2차원 예술에 대한 여러가지 문서들 http://www.planetquake.com/quake2/hosted/models_skins.shtml 스킨과 텍스춰 강좌들 http://www.gamasutra.com 게임 산업체에서나온 여러가지 문서들

Back To Top


3D Art:

3D artists make in-world models for 3D games. Models can range from humans to vehicles to inanimate objects depending on the project. Some models are animated as well.

3D 그래픽

3D 그래픽 디자이너는 3D게임을 위해 세계안의 모델을 만들어낸다. 모델의 범위는 프로젝트에 따라 인간에서부터 차량 그리고 무생물에까지 이른다. 또한 어떤 모델들은 애니매이션 되기도 한다.

Tools of The Trade

Our 3D artists use 3D Studio Max and SoftImage to make and animate models. These art programs tend to be expensive so self-taught modelers are hard to find. Skills with Character Studio and Photoshop are also recommended.

일에 사용되는 툴

3D 그래픽 디자이너들은 모델을 만들고 애니매이션하기 위해 3D Studio Max 와 SoftImage를 사용한다. 이런 그래픽 프로그램들은 매우 비싼 편이며 따라서 독학으로 공부한 디자이너들은 찾기가 힘들다. 캐릭터 스튜디오와 포토샵에 대한 스킬 역시 요구된다.

Useful Skills

Knowledge of PCs and 3D art programs is highly recommended. Drawing skills and a general art background are also desirable. Once again, artists can be trained to use a computer program whereas it's more difficult to teach a PC user to be an artist. The ability to work in groups as part of a team and work under deadline pressure is essential.

유용한 기술들

PC와 3D 그래픽 프로그램의 이해는 매우 중요하다. 드로잉 스킬과 일반적인 미술적 배경역시 바람직하다. 다시 말해 PC 사용자를 그래픽을 하도록 가르치는것은 어려운 반면에 그래픽 디자이너는 컴퓨터 프로그램을 사용하도록 양성될 수 있다. 팀의 한부분으로서 속해서 일하고 출시일에 대한 스트레스 아래에서 일하는 능력 역시 필수적이다.

Recommended Education

Many universities offer 3D art classes for computer modeling and animation. General art classes are also recommended.

추천되는 교육

많은 대학들이 컴퓨터 모델링과 애니매이션에 대한 3D 그래픽 강좌를 제공하고 있다. 일반적인 미술 강좌 역시 추천된다.

유용한 링크들

http://www.webreference.com/3d/ 3D그래픽과 애니매이션에 대한 다양한 튜토리얼들 http://www.loonygames.com/content/2.13/totb/ ID Software의 Paul Steed가 쓴 모델링 튜토리얼 http://www.gamasutra.com/features/index_animation_and_modeling.htm 다양한 3D 기사들 http://www3.autodesk.com/adsk/ 오토데스크 3D 그래픽 프로그램들의 제조회사. 워크샵과 교육용 세션들도 있다. http://www.planetquake.com/quake2/hosted/models_skins.shtml 모델링 강좌

http://www.gamasutra.com 게임업계의 다양한 기사들

Back To Top


3D Animation:

Animators bring humans, enemies and creatures to life in 3D games. They build the model in a 3D program like 3D Studio Max or SoftImage and keep it within the polygon limitations of the game engine. Once a suitable model is created, animators create and apply the animations to it.

3D 애니매이션

애니매이터들은 3D 게임에서 인간,적 그리고 창조물(creature)들에 생명을 불어 넣는다. 그들은 3D Stduio Max나 소프트이미지같은 3D 프로그램에서 모델을 만들고 그것을 게임 엔진안의 폴리곤 제한내에서 유지시킨다. 적당한 모델이 한번 만들어지면,애니매이터들은 그것에 애니매이션을 만들고 적용시킨다.

Tools of The Trade

일에 사용되는 툴

Our animators use SoftImage to animate characters in our games. SoftImage is quite expensive, so self-taught animators are hard to find. A lot of animators start out as 3D modelers or 2D artists and are trained to use SoftImage.

우리 게임에서 애니매이터들은 캐릭터를 애니매이션하기위해 소프트 이미지를 사용한다. 소프트 이미지는 매우 비싸며 ,이 툴을 독학한 사람은 찾기가 힘들다. 많은 애니매이터들이 3D 모델러(modeler)나 2D 그래픽으로 시작하여 소프트이미지를 사용하도록 교육되어진다.

Useful Skills

Knowledge of PCs and 3D art programs is highly recommended. Detailed knowledge of the human figure and its movement is also a must. General computer knowledge and a general art background is highly recommended. The ability to work in groups as part of a team and work under deadline pressure is essential.

유용한 스킬들

PC와 3D 그래픽 프로그램에 대한 지식이 매우 높게 요구된다. 인간 골격과 움직임에 대한 세부 지식 역시 필수이다. 일반적인 컴퓨터 지식과 미술적 배경 지식 역시 높게 요구된다. 팀의 한 부분으로서 일하는 능력과 출시일에 대한 압력하에서 일하는 능력역시 중요하다.

Recommended Education

As with 3D artists, many schools offer courses in computer art and animation.

추천되는 교육

3D 그래픽 디자이너에게 많은 학교들이 컴퓨터 그래픽과 애니매이션에대한 강좌를 제공한다.

Useful Links:

http://www.webreference.com/3d/ Various tutorials in 3D art and animation http://www.gamasutra.com/features/index_animation_and_modeling.htm Various animation articles http://www3.autodesk.com/adsk/ Autodesk...makers of 3D art programs. They have workshops and training sessions, too. http://www.gamasutra.com Various articles from the gaming industry

유용한 링크들

http://www.webreference.com/3d/ 3D 그래픽 과 애니매이션의 다양한 튜토리얼들http://www.gamasutra.com/features/index_animation_and_modeling.htm 다양한 애니매이션 기사들 http://www3.autodesk.com/adsk/ 오토데스크 3D 그래픽 프로그램들의 제조회사. 워크샵과 교육용 세션들도 있다. http://www.gamasutra.com 게임 업계의 다양한 기사들

Back To Top


Game Designer (Idea Guy/Think Tank):

게임 기획자 (아이디어 맨/씽크 탱크):

The job title 'Game Designer' is probably the biggest misnomer in the game development industry. I get e-mails and phone calls all the time from people asking how they can become a Game Designer...the idea guy and think tank behind every aspect of a game. They claim to have this 'great idea' and want to know how to get a job turning that idea into reality. I have to say right now that THERE IS NO SUCH JOB IN THEGAMES INDUSTRY!!! The only way to have this job is to do one of two things:

'게임 기획자'란 직업 타이틀은 아마도 게임 개발 업계에서 가장 잘못된 명칭일것이다. 나는 항상 모든 게임의 뒤에서 아이디어 맨과 씽크 탱크의 역할을 하는 게임 기획자가 되려면 어떻게 해야 하는가에 대한 e-mail과 전화를 받는다. 그들은 '대단한 아이디어'가 있음을 주장하고 그 아이디어들을 현실로 바꿔주는 직업을 얻으려면 어떻게 해야하는지 알기를 원한다. 나는 지금 이렇게 말해야 겠다. !!그런 직업은 게임 업계에 없다!! 이 직업을 얻기 위한 단 하나의 방법은 이 두가지중 한가지를 하는 것이다.

  1. Start your own game company or
  2. Work in the games industry for ten years or more and work your way up to the Presidency of an existing game company.
  1. 당신 자신의 회사를 만들어라 또는
  2. 10년동안 게임 업계에서 종사하든지 아니면 더 많이 일해서 게임 회사의 사장이 될때까지 올라가라.

That's it. Game companies have more than enough 'idea guys' and game ideas in general than they ever have time to produce games. They certainly aren't going to pay someone to sit around and come up with ideas all day. It's just not going to happen. Sorry to be the bearer of bad news, here, but it really needs to be said. It's hard enough to get into the games industry in the first place. It's impossible to find the 'dream job' of Game Designer without paying your dues, fronting major funding for a company so you're in charge or finding a Genie in a lamp who will grant you three wishes. Sorry, but that's the way it is.

그렇다. 게임 회사들은 일반적으로 그들이 지금까지 게임을 만들기 위한 시간을 가지며 이미 충분한 '아이디어 맨'과 게임 아이디어를 가지고 있다. 그들은 매일같이 아이디어만 제안하고 앉아 있는 사람에게 돈을 지불하진 않을 것이다. 그런 일은 일어나지 않을 것이다. 나쁜 소식이라서 미안하지만 이것은 말해줘야 겠다. 제일 처음에 게임업계로 들어가는 것이 가장 힘들다. 당신이 정당한 대가를 지불하지 않는한 '꿈의 직업'인 기획자가 되는 것은 불가능하다. 회사를 위한 거대 투자자본을 당신이 담당하던지 또는 세가지 소원을 들어주는 램프의 지니를 찾아야 할 것이다. 미안하지만 그게 방법이다.


Level Design:

Level designers create the game world and its architecture inside a 2D/3D level editor. Most game engines come with their own editor, so the training doesn't necessarily transfer from one game to another.

레벨 디자인:

레벨디자이너는 2D/3D 레벨 에디터로 게임 세계와 그 세계의 구조를 만든다.대부분의 게임 엔진들에 레벨에디터가 들어가 있으므로,한 게임에서 다른 게임으로 옮기는 연습은 필요없다.

Tools of the Trade

A 2D/3D level editor is used to create world architecture that the designer textures and populates with models, enemies and scripts. Editors vary from game to game.

일에 사용되는 툴

2D/3D 레벨 에티터는 텍스처들로 세계의 구조를 만들거나 모델,적,스크립트등을 생성하는 데 쓰이다. 에디터는 게임마다 다양하다.

Useful Skills

A general art background is very useful. Knowledge of architecture and design concepts is also useful. General programming knowledge is recommended for the scripting aspect of design. Knowledge of one or more sets of editing tools that have shipped with various PC games over the years is essential.

유용한 능력

미적 감각은 매우 유용하다. 아키텍처와 디자인 컨셉에 관한 지식도 유용하다. 디자인의 스크립트 작업을 위해서 프로그래밍에 대한 일반적인 지식도 요구된다. 다양한 게임들의 에디팅 툴들에 대한 지식은 필수적이다.

Recommended Education

There really isn't much I can equate to level design educational courses. The level designer is a jack-of-all-trades and master of none. I'd say that general art courses, drafting courses and programming courses would all be useful to a level designer, but there's no substitute for downloading and using tools on the Internet for a good self-education.

추천하는 교육

실질적으로 레벨 디자인 교육이라고 할수 있는것이 많지 않다.레벨 디자이너는 모든 것에 대하여 알지만,통달한것은 아무것도 없다. 미술,제도,프로그래밍이 모두 도움을 줄 수 있을 것이라고 했지만, 독학에는 툴을 다운 받아서 사용해보는 것보다 좋은 것은 없다.

Useful Links:

http://www.gamedesign.net The most comprehensive level design workshop on the Internet

http://www.cliffyb.com/art-sci-ld.html The art and science of level design (By Epic's CliffyB)

http://www.planetquake.com/quake2/hosted/editing.shtml Tons of map editing articles

http://www.rogue-ent.com/studio/2/ Level design tips from Jim Molinets

http://www.gamasutra.com Various articles from the gaming industry

유용한 링크:

http://www.gamedesign.net 레벨 디자인에 관한 가장 포괄적인 사이트

http://www.cliffyb.com/art-sci-ld.html 레벨디자인의 미술과 과학 (By Epic's CliffyB)

http://www.planetquake.com/quake2/hosted/editing.shtml 수 많은 맵 에디팅에 관한 기사들

http://www.rogue-ent.com/studio/2/ Jim Molinets의 레벨 디자인에 관한 팁

http://www.gamasutra.com 게임 업계의 다양한 기사들

Back To Top


Programming:

Programmers are a significant part of every gaming company. They work the magic in the mystical lines of code to make games work. No Programmers = No Game

프로그래밍:

프로그래머는 모든 게임 산업에서 중요한 파트이다. 그들은 신비한 코드들 사이에서 마법을 부려 게임을 만들어 낸다. No Programmers = No Game

Tools of the Trade

Right now the most common programming language is Visual C++. Programmers write their code in C++ and check it in and out of our database with SourceSafe. Programmers have their hands in every aspect of a game's development so they end up using a variety of software packages to work the magic.

일반적인 툴..

가장 일반적인 언어는 VC++이다. C++코드를 작성하며 SourceSafe로 코드를 관리한다. 프로그래머는 다양한 소프트웨어를 사용하여 다양한 게임 개발을 다룬다.

Useful Skills

Besides an extensive knowledge of game programming, various programming languages and mathematics, here's a list of other desirable traits in programming candidates:

유요한 스킬들

게임 프로그래밍의 넓은 지식, 다양한 언어와 수학등과 함께 프로그래밍을 하고자하는 사람들에게 몇가지 필요한 소양을 소개한다.

기획 : 프로젝트를 적절히 기획할수 없다면 의도하는 방식으로 또는 원하는 시간에 프로젝트를 마칠 수 없다. 대학 컴퓨터 프로그래밍 과정과 컴퓨터 과학 프로그램에서 배울수 있다. 독학하는 프로그래머들은 쉽게 배울 수 없다.

팀작업 : 규모가 큰 게임 회사의 외로운 늑대 프로그래머의 시대는 옛날 얘기다. 프로젝트 전반의 향상을 위해서 한 섹션에서 일할때 의사소통과 리더쉽, 또 코드의 modularity의 훈련도 필요하다. 이런 스킬은 규모가 있는 프로젝트를 수행해 보면 할상 배울 수 있다. 이론적으로 학교에서 배우는것 보다 더 효과적이다.

알고리즘과 자료구조 : 기초 코딩 작업. 배부분의 기본적 처리와 데이터 조직 방법은 규모가 좀 있는 프로젝트라면 중요한 부분이다. 이런 기초적인 부분에 능하지 못하다면 프로젝트 계획에서 주요한 부분을 맞길 수는 없다.

그저 학위를 따려는 사람은 너무 많다. 그들은 게임 프로그래머가 되기 위해서 얻는 것은 별로 없다. 대부분의 컴퓨터 수업에서는 실제 게임에 적용될만한 것은 거의 없다. 컴퓨터 과학 과정은 이런 맥락에서는 최악이다. 작은 양의 실제 코딩에 비해서 너무 많은 이론을 판다.

더나은 게임을 위해 새로운 방법을 습득하는 것을 게을리 하지 말아라. 게임에 이것들을 적용해보려는 의지를 늦추지 말아라. 이런 것들이 결정적으로 대학을 나오지 않은 프로그래머들이 얻는 것들이다.

Recommended Education

Strong background in C, C++ and mathematics is highly recommended. CALCULUS-LEVEL MATH TRAINING (and hopefully Linear Algebra/Matrices as well) IS CRUICIAL for working in any three-dimensional framework with spell effects, monster AI, collision detection and just about everything else. People without this background are going to have (and have had) a really difficult time working on 3D games.

이런 것을 배우라고 추천하고 싶다. C/C++과 수학에 대한 탄탄한 배경지식을 추천한다. 실제로 계산해 보는 수준의 수학의 연습 ( 더 바란다면 선형 대수와 행렬 ) 은 마법 효과, 인공 지능, 충돌 검사 등등 모든 부분에서 3D 프로그래밍을 할 때 결정적이다. 이런 배경지식이 없는 사람들이 3D 게임을 만드다는 것은 정말 어려운 일이다. ( 정말 어렵다 -_-;;)

Useful Links:

http://www.programmersheaven.com Like it says...a programmer's heaven http://www.programmingtutorials.com/ Want programming tutorials? You got 'em. http://www.eng.uc.edu/~jtilley/tutorial.html Son of programming tutorials... http://www.gamasutra.com Various articles from the gaming industry http://www2.ravensoft.com/users/jakeworld/C%20Tutorial/c_introduction.htm C tutorials from Raven Software's Jake Simpson. http://www.acm.uiuc.edu/webmonkeys/book/c_guide/ http://members.tripod.com/~johnt/c.html http://www.hull.ac.uk/Hull/CC_Web/docs/cnotes/contents.html http://chris.marino.net/programming/tut/c/ http://www.kutztown.edu/~mant2494/Cindex.htm http://www.vb-bookmark.com/vbGame.html Game Programming Bookmark http://www.digipen.com (DigiPen)

Back To Top


Sound Designers: Sound Designers compose and implement music and sound effects into games. If you hear anything while playing a game, odds are a sound designer is responsible for it.

사운드 디자이너 : 사운드 디자이너는 게임의 음악과 음향 효과를 구성하고 구현한다. 게임에서 어떤 것을 듣게 된다면 그것은 사운드 디자이너의 역할이다.

Tools of the Trade - Sound Forge, Cakewalk, Vegas, Awave Studio, Protools and other sound library collections and software. For music composition and recording, Raven uses a multi-track recording program called Cubase VST made by Steinberg. For sound effect recording and editing, we use Sound Forge 4.0 and Vegas, both made by Sonic Foundry. We keep a fairly large CD library of various sound effects for recording and editing. We have a couple of microphones and portable DAT player for recording our own sound effects. We use an Ensoniq TS-10 and Kurzweil K2500RS for composing music. We also have a rack of equipment for recording including Tascam DA-30 MKII DAT, Emu Darwin digital recorder, TEAC CD player, Mackie mixing board, studio monitors, amplifier and headphones.

사용 기술들 : Sound Forge, Cakewalk, Vegas, Awave Studio, Protools 을 비롯한 사운드 라이브러리 모음들과 소프트웨어들. 작곡과 레코딩을 위해서 Raven 은 Steinberg 가 만든 Cubase VST 라는 멀티 트랙 레코딩 프로그램을 사용한다. 음향효과의 녹음과 편집을 위해서는 Sonic Foundry 에서 만든 Sound Forge 4.0 와 Vegas 를 사용한다. 다양한 음향효과의 녹음과 편집을 위해 상당히 많은 양의 CD 라이브러리를 보관하고 있다. 또한 우리들만의 음향효과를 녹음하기 위해 microphones and portable DAT player 도 가지고 있다. 작곡을 위해서는 Ensoniq TS-10 and Kurzweil K2500RS 를 사용하며 Tascam DA-30 MKII DAT, Emu Darwin digital recorder, TEAC CD player, Mackie mixing board, studio monitors, amplifier and headphones 를 포함한 레코딩 장비들 역시 보유하고 있다.

Useful Skills - Knowledge of computer and sound hardware (and how to hook it up) - synth modules, controllers, mixers, etc... Must have an ear for music. Must have knowledge about video games and their sound limitations. Knowledge of different instruments and their attributes/limitations is also useful.

유용한 기술들 - 컴퓨터와 사운드 하드웨어 - synth modules, controllers, mixers 등 - 에 대한 지식들. 음악적 감각이 있어야 하며 비디오 게임과 그 음향효과의 한계에 대해서 알아야만 한다. 각 장비들의 특성과 한계에 대한 지식 역시 유용하다.

The ability to compose in a wide variety of music genres is pretty helpful since you never know what the game may call for. An understanding of all the equipment required to make good audio recordings is necessary. You must know what gear is needed, what it does and how to use it. Sound effect design requires some basic skills with digital and analog audio recording. It also requires a certain knack to have the right creative ideas about how to make an effect. Much of this comes from experience. All audio work is eventually put into a format that will work in a computer, so a comfortable knowledge of computer use is recommended. Eventually, it helps to learn more about how the game engine works with audio in order to become more innovative in sound design.

어떤 게임에서 어떤 것을 요구할지 절대 알 수 없기 때문에 다양한 종류의 음악을 작곡할 줄 아는 것은 매우 유용하다. 좋은 음향 녹음을 위해 장비들에 대해 이해하는 것이 필요하다. 어떤 장비가 필요하며, 어떤 역할을 하고 어떻게 사용하는 것인지를 알아야 한다. 음향 효과 디자인은 디지탈과 아날로그 음향 녹음에 대한 기본적인 기술들을 필요로 한다. 또한 어떻게 음향 효과를 만들어 낼 것인가에 관한 창조적인 아이디어를 얻기 위한 기교들이 필요하다. 모든 음향에 관한 일은 결국 컴퓨터에서 작동하는 어떤 일정한 형식을 입력하는 것이므로 컴퓨터 사용지식이 필요하다. 마지막으로 보다 창조적인 사운드 디자인을 위해서는 게임 엔진이 어떻게 음향과 상호작용하는지를 알 필요가 있다.

Recommended Education - Any music and/or theatre class, be it appreciation or performance. It helps to take voice lessons...singing exercises sight-singing-ear-training skills. Take a dance class or two - it will help with your rhythm abilities...especially tap! Listen to as much music and as many different kinds of music as you can. As always, playing games and paying attention to their music and sounds is great experience.

추천 교육 - 음악이나 극적효과에 관한 어떠한 수업들도 가치가 있을 것이다. It helps to take voice lessons...singing exercises sight-singing-ear-training skills.(정확한 의미를 모르겠네요..죄송..) 춤에 관한 수업을 하나나 둘 쯤 들어라. 리듬감을 높여줄 것이다. 되도록 다양한 종류의 많은 음악을 들어라. 항상, 게임을 하고 음악과 음향효과에 주의를 기울이는 것도 좋은 경험이 될 것이다.

Hands on experience with music gear through a recording studio or something similar would be very helpful. Some basic education in computer audio through classes or texts would be good.

레코딩 스튜디오나 비슷한 곳을 통해 음악적 기교에 대한 경험을 얻는 것이 매우 유용하다. 컴퓨터 오디오에 관해 수업이나 책을 통해 기본적인 지식을 얻는 것도 좋다.

Useful Links: http://www.electronicmusician.com

Back To Top


Webmasters: Webmasters design and maintain websites on the Internet for game companies. The increasing amount of game information that's passing on the Internet is creating a demand for more full time website work.

웹마스터: 웹마스터는 게임 회사를 위한 웹 사이트를 디자인하고 관리한다. 인터넷을 통해 전달되는 게임에 관한 정보의 양이 늘어남에 따라 풀타임 홈페이지 일거리에 대한 수요가 생겨나고 있다.(번역자 주 : 글이 2000 년도에 쓰여졌다는걸 생각하시길..)

Tools of the Trade - An HTML editor and/or software packages like Macromedia Dreamweaver and Flash 4.0. FTP software and art programs like Photoshop 5.0 and Paint Shop Pro are also frequently used.

사용 기술들 - Macromedia의 Dreamweaver 과 같은 HTML 에디터와 Flash 4.0, FTP 프로그램들, Photoshop 5.0, Paint Shop Pro 와 같은 그래픽 프로그램들도 자주 사용된다. (번역자 주 : 글이 2000 년도에 쓰여졌다는걸 생각하시길..언급된 프로그램들은 여전히 많이 쓰이고 있고 각각 새로운 버젼들이 나와 있습니다.)

Useful Skills - A general art background is very useful for creating your own site graphics. HTML coding ability is handy, despite the various GUI programs on the market today. Writing skills are essential for professional updates, stories and website content.

유용한 기술들 - 홈페이지의 그래픽적인 부분을 만드는에 일반적인 미술에 대한 배경지식은 매우 유용하다. 시장에 다양한 GUI 프로그램들이 있긴 하지만 HTML 을 코딩할 줄 안다면 편리할 것이다. 글 쓰는 능력은 업데이트와 웹 사이트의 내용을 구성하는데 필수적이다.

Recommended Education - Courses in English, Journalism or a related field would be quite useful as would courses in Art, HTML, Programming and various software packages.

추천 교육 - 영어, 저널리즘 또는 관련된 분야의 수업들은 미술, HTML, 프로그래밍과 다양한 소프트웨어 패키지에 대한 수업들과 같이 유용할 것이다.

Useful Links: http://www.ncsa.uiuc.edu/General/Internet/WWW/HTMLPrimerAll.html HTML beginner's guide http://www.macromedia.com/ Macromedia...makers of Flash and Dreamweaver http://www.register.com Register your own domain name http://www.one-service.com/tipsnhints/index.html Webmastering tips and hints

Back To Top


Writers: What do writers do? Well...they write! But it may not be what you think. Most writing work at game development companies involves technical writing as opposed to creative writing. Writers are needed to write game manuals, hint guides, character dialogue and various game documentation that may include maintaining a game's design document.

작가:작가들이 무엇을 하는가? 글쎄..그들은 쓴다! 그러나 그것은 당신이 생가가는 것과는 다를 수 있다. 대부분의 게임 개발 회사에서의 작가들은 창조적인 글뿐 아니라 기술적인 글들도 쓴다. 작가들은 게임 메뉴얼이나 힌트 가이드, 등장인물간의 대화, 다양한 게임 기획 문서의 유지를 포함하는 다양한 게임 문서들을 쓸 필요가 있다.

(Note: The key word is 'maintaining.' Companies generally don't employ writers to write a design document from scratch. They ask the writers to take notes in meetings and compile information from the project leads.)

(주의: 키워드는 '유지'. 회사들은 작가들로 하여금 게임 설계 문서를 만들게 하려고 고용하지는 않는다. 그들은 작가들로 하여금 미팅을 정리하고 프로젝트의 진행에 따른 정보를 모을 것을 요구한다.

In my experience, few companies employ full-time writers. Most writers at game companies also serve in another capacity, such as artist, designer or administrative assistant.

내 경험으로는, 풀 타임 작가를 고용하는 회사들은 거의 없다. 대부분의 게임 개발사에서 작가들은 그림 그리는 사람, 디자이너, 관리 보조자등 다른 일도 같이 한다.

Tools of the Trade - Microsoft Office, Scriptware, Various Text Editors and Word Processing Tools, the Internet

사용 기술들 - Microsoft Office, Scriptware, 다양한 텍스트 에디터와 Word Processing Tools, 그리고 인터넷.

Useful Skills - A general writing background coupled with extensive game knowledge is essential. Experience with technical writing as well as creative writing is recommended.

유용한 기술들 - 게임 지식과 어울어진 일반적인 글쓰기 능력이 필수적이다. 창조적인 글쓰기 뿐 아니라 기술적인 글쓰기(테크니컬 라이팅)를 해본 경험이 있으면 좋다.

Recommended Education - Courses in English, Journalism or a related field. General computer skills. A course in Microsoft Office from a technical college would also be useful.

추천 교육- 영어와 저널리즘 또는 관련된 분야, 일반적인 컴퓨터 기술들. 기술 대학(역자 : 전문대학쯤 되는건가요..??) 에서의 Microsoft Office 코스 역시 유용하다.

Useful Links: http://www.writers.com (A great general writing resource) http://www.writersmarket.com (If you want to get your work published, this is the place to start)

Back To Top


Putting Together A Resume: Maybe I'm old-fashioned, but I still prefer the paper resume to the online resume, but maybe it's just me? I will say that it's a lot easier to ignore or delete an e-mail than it is to throw away a professional envelope and document without reading it. My advice? Send both... Send an electronic resume (In Microsoft Word) or a link to your resume website and follow up with a printed resume to show you haven't forgotten how the postal service works.

이력서의 구성:
내가 구세대인지는 몰라도 온라인 이력서보다는 종이이력서를 선호한다.과연 나만 그럴까?한가지 말해준다면 읽히지 않은 문서들이 버려지는 것보다 더 쉽게 e메일이 무시되거나 지워진다.
내 조언?
둘 다 보내라...(워드프로그램으로 작성된)이력서나 당신의 이력이 나타난 링크를 보내고,프린트한 이력서도 보내어 당신이 우편서비스를 이용하는 법을 잊지 않았다는 것을 보여 줘라.

Along these same lines, you may also want to burn some of your levels, artwork, models and/or 3D Animations onto a CD and include it as a 'demo reel.' It saves us the trouble of downloading your work or grabbing it via FTP. Having a resume in one hand and a demo reel/CD in the other is a great start to the hiring process at any company.

동일선상에서,아마 당신의 능력과 작품,모델링,3D애니메이션을 CD에 담아 데모를 보이고 싶을것이다.이것은 우리가 당신의 작품을 다운 받거나 FTP에서 긁어야 하는 수고를 덜어준다.한 손에 이력서,다른 한 손에 데모 릴/CD는 구직에서의 좋은 시작이다.

Useful Resume Links - E-Resumes (http://www.eresumes.com/) Job Smart (http://jobsmart.org/tools/resume/index.htm) Resume Tips (http://www.taos.com/resumetips.html) Free Resume Tips (http://www.free-resume-tips.com/) Monster Resumes (http://resume.monster.com)

유용한 이력서 링크들-
E-Resumes (http://www.eresumes.com/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Job Smart (http://jobsmart.org/tools/resume/index.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Resume Tips (http://www.taos.com/resumetips.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Free Resume Tips (http://www.free-resume-tips.com/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Monster Resumes (http://resume.monster.com)

Back To Top


I Have The Skills And Resume...Where Are The Jobs?: Looking for a job? There are tons of game companies out there as well as game job websites and job placement agencies. Here are some links to get you going:

난 능력과 이력서가 있다...일이 어디에 있지?:
일을 찾는가?게임 관련 구직사이트와 에이전시 뿐만 아니라 많은 게임 회사들이 있다. 여기 약간의 링크가 있다.:
Game Companies: Raven Software (http://www.ravensoft.com/company_jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 3D Realms/Apogee (http://www.3drealms.com/gethired.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Rogue Entertainment (http://www.rogue-ent.com/jobindex.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Valve Software (http://www.valvesoftware.com/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 2015 Entertainment (http://www.2015.com/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Ritual Entertainment (http://www.ritual.com/inside_ritual/help_wanted.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Gearbox Software (http://www.gearboxsoftware.com/jobs.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Ensemble Studios (http://www.ensemblestudios.com/jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Activision Inc. (http://www.activision.com/jobs.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Ion Storm (http://www.ionstorm.com/news/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Bullfrog (http://www.bullfrog.com/html/Frameset_files/jobs.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Electronic Arts (http://jobs.ea.com/recruiter.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Human Head (http://www.humanhead.com/head_hunt.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Third Law (http://www.thirdlaw.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Monolith (http://www.lith.com/jobs)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Eidos (http://www.eidosinteractive.com/corporate/index.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Id Software (http://www.idsoftware.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Sega (http://www.sega.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Nintendo (http://www.nintendo.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Verant Interactive (http://www.verant.com/employment.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Infogrames (http://www.us.infogrames.com/corporate/employment.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 StainlessSteelStudios (http://stainlesssteelstudios.com/Job_Opportunities/job_opportunities.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Blizzard (http://www.blizzard.com/jobopp/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Bungie (http://www.bungie.com/corporate/jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 989 Studios (http://www.989studios.com/pages/corporate/employ.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Epic Games (http://www.epicgames.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 SquareSoft (http://www.squaresoft.com/web/jobs/jobsbody2.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Capcom (http://www.capcom.com/jobs/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Microsoft (http://www.microsoft.com/jobs)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0

Game Companies: 래이븐 소프트웨어 (http://www.ravensoft.com/company_jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 3D랠름 (http://www.3drealms.com/gethired.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 로그 엔터테인먼트 (http://www.rogue-ent.com/jobindex.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 밸브 소프트웨어(http://www.valvesoftware.com/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 2015 Entertainment (http://www.2015.com/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Ritual Entertainment (http://www.ritual.com/inside_ritual/help_wanted.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 기어박스 소프트웨어 (http://www.gearboxsoftware.com/jobs.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 앙상블 스튜디오 (http://www.ensemblestudios.com/jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 액티비전 (http://www.activision.com/jobs.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 이온 스톰 (http://www.ionstorm.com/news/jobs.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 불프로그 (http://www.bullfrog.com/html/Frameset_files/jobs.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 EA (http://jobs.ea.com/recruiter.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Human Head (http://www.humanhead.com/head_hunt.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Third Law (http://www.thirdlaw.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Monolith (http://www.lith.com/jobs)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 에이도스 (http://www.eidosinteractive.com/corporate/index.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Id 소프트웨어 (http://www.idsoftware.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 세가 (http://www.sega.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 닌텐도 (http://www.nintendo.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Verant Interactive (http://www.verant.com/employment.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 인포그램 (http://www.us.infogrames.com/corporate/employment.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 StainlessSteelStudios (http://stainlesssteelstudios.com/Job_Opportunities/job_opportunities.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 블리자드 (http://www.blizzard.com/jobopp/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Bungie (http://www.bungie.com/corporate/jobs.shtml)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 989 Studios (http://www.989studios.com/pages/corporate/employ.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 에픽 (http://www.epicgames.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 스퀘어 (http://www.squaresoft.com/web/jobs/jobsbody2.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 캡콤 (http://www.capcom.com/jobs/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 마이크로소프트 (http://www.microsoft.com/jobs)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 소프트맥스 (http://www.softmax.co.kr)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 손노리 (http://www.sonnori.co.kr/company/job/index.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 타프시스템 (http://www.taff.co.kr)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 한빛소프트 (http://www.hanbitsoft.co.kr/company/adoption_01.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 그리곤 엔터테인먼트(미라 스페이스/가람과 바람) (http://www.grigon.co.kr)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 트리거 소프트 (http://www.trigger.co.kr/trigger_home/default.asp)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 시드나인 (http://www.seed9.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 NC소프트 (http://www.ncsoft.co.kr/kor/job/job.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 넥슨 (http://www.nexon.com/kor/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 그라비티 (http://www.gravity.co.kr/new_main.htm)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 판타그램 (http://www.phantagram.co.kr/k_about_4.html)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0

All Others: http://208.232.126.139/Links/index.shtml (GameWeek company listings)

다른 회사들: http://208.232.126.139/Links/index.shtml (게임 위크 회사 리스트)

A Great List: http://www.gamejobs.com/classic/

최고의 리스트:
http://www.gamejobs.com/classic/__GPGIKI_CONV_312456_0

The most comprehensive game company/publisher list I've ever seen: http://www.users.globalnet.co.uk/~fool/gwcompany.htm

필자가 본것중 가장 방대한 게임 회사/퍼블리셔 리스트:
http://www.users.globalnet.co.uk/~fool/gwcompany.htm

Job Search Websites: Monster (http://www.monster.com) Flipdog (http://www.flipdog.com) Game Jobs (http://www.gamejobs.com) GO Careers (http://www.go.com/Center/Careers?svx=GOPHER_careers&lk=noframes) Happy Puppy Jobs (http://www.happypuppy.com/biz/) Game Developer Magazine Listings (http://www.gamasutra.com/jobsearch)

구직 사이트:
Monster (http://www.monster.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Flipdog (http://www.flipdog.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Game Jobs (http://www.gamejobs.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 GO Careers (http://www.go.com/Center/Careers?svx=GOPHER_careers&lk=noframes)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Happy Puppy Jobs (http://www.happypuppy.com/biz/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Game Developer Magazine Listings (http://www.gamasutra.com/jobsearch)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 게임 잡 (http://www.gamejob.co.kr)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0

Game Company Recruiters: Interact Jobs (http://www.interactjobs.com) Barbara Walter/Walter and Company Recruiters (http://sandiego-online.com/forums/careers/)

게임 회사 구인:
Interact Jobs (http://www.interactjobs.com)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0 Barbara Walter/Walter and Company Recruiters (http://sandiego-online.com/forums/careers/)\_\_GPGIKI_CONV_312456_0

Back To Top


Interviewing Skills: If your resume generates interest at the companies you've applied to, odds are you'll be contacted and asked to interview for the open position. Here are some useful links to job interview resources on the Internet to help you prepare for the big showdown:

인터뷰 능력:
이력서가 지원한 회사의 관심을 끌었다면 ,odds are you'll be contacted and asked to interview for the open position.
당신이 인터뷰를 준비하기 위한 좋은 자료들이 있는 링크들이다.

Useful Interviewing Links - Monster Interviews (http://interview.monster.com) Interview Coach