GPG 4 번역 끝냈습니다..

제목 그대로..<BR>번역하면서 생각나는 것들을 올리겠습니다... 가끔 질문도 할께요(번역 용어 등등)..

Moderator: 류광

류광
Posts: 3805
Joined: 2001-07-25 09:00
Location: GPGstudy
Contact:

GPG 4 번역 끝냈습니다..

Post by 류광 »

저번 일요일에 원고를 출판사에 보냈습니다.

올해 안으로 출판이 될 예정입니다. 어째 회를 거듭할수록 원서와 번역서 사이의 기간이 점점 늘어나는데... 이번 경우에는 무더위와 올림픽의 영향도 컸습니다 :(

이번에는 어떤 분께 추천사를 부탁할지 고민입니다...
Reiot
Posts: 133
Joined: 2003-10-16 12:02
Contact:

Post by Reiot »

오우~ 그럼 조금만 기다리면 사 볼수 있는 거군요..
수고하셨습니다~
레이옷(Reiot) at http://reiot.com
비회원

Post by 비회원 »

GPG에 추천사가 따로 필요한가요? :lol: b
ke7789
Posts: 224
Joined: 2003-03-26 21:21

Post by ke7789 »

** 경 축 **

ps : 이상한 얘기지만 책값이 원서만큼은 되야될것같에여.
비회원

수고 하셨습니다.

Post by 비회원 »

수고 많이 하셨습니다.
정말 많이 기대 됩니다.
아샬
Posts: 87
Joined: 2003-12-30 17:09
Location: AHA Studio
Contact:

Post by 아샬 »

수고하셨습니다 T_T

어여어여 한글로 된 GPG 4권을 읽고 싶었어요.. 흙흙흙
삶은.... 달걀.

A: 언제적 개그냐?
B: 오늘.
2na
Posts: 99
Joined: 2002-06-29 01:39
Location: Ntreev Soft

Post by 2na »

수고하셨습니다.
번역할수록 시간이 늘어난다는 건 그만큼 번역에 많은시간을 투자했다는 말로 들리네요.
빨리 읽어봤으면 좋겠습니다.
그리고 우리나라 개발자들도 어서빨리 GPG제작에 참여하는 날이 왔으면 좋겠습니다.
ssmim101
Posts: 16
Joined: 2004-06-29 16:52
Location: 무소속

기대하고 있습니다. ^^

Post by ssmim101 »

정말로 수고하셨습니다.

최근에 제가 보고있는 책들이 거의 류광님이 번역하신 책들이더라구요. (별로 의도하지 않아도 역자를 보면 류광님이시더라는...) 그만큼 좋은 책들을 많이 번역해주신다는 뜻이겠죠?

이번 책도 그런 좋은책들 중에 하나가 되지 않을까 생각됩니다. ^^ (제가 아직 gpg4권 원서를 보질 못해서.. :oops: )
아르비드
Posts: 33
Joined: 2003-07-07 10:39
Location: 소속불명
Contact:

Post by 아르비드 »

수고 많으셨습니다.

나오면 바로 사버리겠습니다. ^^
필요할 때를 위한 작은 알고리즘을...
류광
Posts: 3805
Joined: 2001-07-25 09:00
Location: GPGstudy
Contact:

Post by 류광 »

모두들 고맙습니다 :)

참고로 번역서 추천사는... 뭐 희망사항일 뿐입니다만 될 수 있으면 책 자체에 대한 이야기보다는, 국내 게임 업계의 주요 개발자가 주로 게임 제작 기술 발전의 관점에서 국내 게임 업계의 현황과 미래에 대한 견해를 밝히는 기회로 삼고자 합니다.

혹시 '이 사람의 추천사가 들어갔으면 좋겠다' 싶은 분이 있으면 추천해 주세요...

그리고 지금까지 역자의 글은 개발자 공동체의 공유 노력을 언급하고자 했었는데 의도대로 되었는지는 잘 모르겠습니다.. 앞으로도 그렇게 할 생각입니다.(역자의 글 다들 읽으시는지...^^;;)
김용준
Posts: 53
Joined: 2004-06-16 13:47
Location: 한국콘텐츠진흥원
Contact:

Post by 김용준 »

역자서문이나 저자서문은 일명 '화룡점정'에 해당하는 글인데,
어찌, 안읽을 수가 있겠습니까? ^^

이번에도 고생많으셨고, 많이 기대가 되는 군요.
비회원

류광님 수고하셨어요.

Post by 비회원 »

아이디 행인입니다.

비록 아는게 거의 없는 무지의 단계이지만, 항상 좋은 책 번역해 내주시는점 감사드립니다.
gpg4 권 출판되면 공지해주세요. 언제든 서점으로 뛰어갈 수 있게.. ^^
비회원

류광님 수고하셨어요^^

Post by 비회원 »

정말 수고 많으셨습니다.

사야할 책이 또 늘었군요 ^^
levites
Posts: 10
Joined: 2002-01-23 09:00
Location: Eternity

Post by levites »

수고하셨습니다. ^^
류광
Posts: 3805
Joined: 2001-07-25 09:00
Location: GPGstudy
Contact:

Post by 류광 »

^^ 다시 한번 모두들 고맙습니다..

그나저나 출판이 늦어지네요. 먼저 끝낸 AI 2 교정도 아직 시작하지 않았습니다. 편집에 시간이 이렇게 많이 걸릴리는 없는데 무슨 일인지.... 두 권 모두 올해 안에 나와야 할 텐데요. GPG 4 원서가 3월달에 나왔는데 너무 늦네요... 출판시장에서 게임 개발서의 비중이 떨어지는 게 아닌가 걱정입니다. (read: 게임 개발 책들 많이 사세요...)
비회원

^^

Post by 비회원 »

경축드려여..류광님..ㅋㅋ
세권갖구 잇는데 드디어 이제 4권되네여..

개인적으로 Graphics Gems I권도 내년에는 나올것같습니다.
물론 출판사로 되는건 아니지만..

이제 ㅋㅋ 저도 Gems반열에 낄수 있는가..
수고하세여..
얼릉 사야지..

Gpu Gems는 언제 나오나..
Gems열풍이 시작된다.

이스 올림 꾸벅
seeper
Posts: 1483
Joined: 2003-06-06 23:19
Contact:

Post by seeper »

gpg는 아무래도 gem이라... 류광님의 답변을 읽을때마다... 아.. 여기 있었구나... 난 뭐읽었지라는 생각을.. ㅠㅠ
(전부 gem만 있으니 그중에서 그냥 넘기는 부분이 있게 되죠.. 나중에 보면 역시 중요한 부분이고요....)
그리고 다짐하죠... 다시 처음부터 읽어봐야겠다는... -_-
4권 나오기 전에 다시 한번 전부 읽어봐야겠군요... ^^;;
류광
Posts: 3805
Joined: 2001-07-25 09:00
Location: GPGstudy
Contact:

Re: ^^

Post by 류광 »

비회원 wrote: ...

개인적으로 Graphics Gems I권도 내년에는 나올것같습니다.
물론 출판사로 되는건 아니지만..
...

이스 올림 꾸벅
앗 Graphics Gems I 번역서가 나오는 건가요?
비회원

^^

Post by 비회원 »

네 내년에 나옵니다.
번역에 장기간 소요 -- 현재 2차 감수중입니다.
품질은 모르겠습니다. 그냥 읽을정도는 되겠지여..

출판사로 판매 되지 않습니다.
비매품입니다..
비회원

비매품??

Post by 비회원 »

비매품이라면 구할수 없다는 애기인가요?
영어 잘하시는 분 부럽습니다. 영어만 보면 머리에 현기증이 납니다.
이 바닥에 살아남기 위해서 영어가 필수불가결이지만 코드를 보고 영어를 해석하는 경우가 생기네요.

앗 그리고 Gpu Gems 누가번역좀 해주었으면 고맙겠습니다.
번역판 나오면 제가 꼭 살께요.
Post Reply